首页

萨拉提—昆雅语用法

目录

示例语言:昆雅语

例证:R15, R17a, R17c

简介

本定值的主要来源是 R17,其中称之为“儒米尔符号与字母的琨雅语用法”。该文献将其描述为“针对琨雅语的特殊应用”,以区别于同一文献中描述的“语音形式”。

R15 中给出了一套类似体系。与 R17 相比,前者为少数字母赋予不同音值,另一些字母则完全缺失。 在此呈现的定值被称为“摘自通用埃尔达字母系统——‘儒米尔字母表’”。外部与内部证据均表明,R15 的撰写时间略早于 R17。 本描述视 R17 为昆雅语用法最“纯粹”的版本,仅见于 R15 的用法则标以灰色背景。

这些文献撰写于1920年代,当时托尔金为高等精灵语使用的正字法与他晚年所用略有不同。例如,[kw] 音拼写为 q,而非《魔戒》及晚期作品中的 qu(因此“昆雅语”写作“琨雅语”)。本文采用的是《魔戒》正字法,不过严格而言,“琨雅语用法”属于托尔金神话的早期发展阶段。

辅音

昆雅语用法使用的辅音符号见图 1

图 1:昆雅语用法中的辅音符号
指向某字母的箭头表示该萨拉提也有用于该音的实例。

注意此处转写为 h 的字符,在 R17 中转写为 hw。后者其实是编辑错误,已载于《Parma Eldalamberon》勘误表

R15,代表 mb、nd、ndy、ng、ngw 的字母仅在“单独书写”(即前面不直接连接其他辅音)时表示这些音值。当作为辅音簇的一部分书写时,这些字母取较短的音值 b、d、dy、g、gw。由于 R17 中没有对应昆雅语辅音簇(如 ld、rd)的字母,此处描述的规则可能同样适用于该体系。

辅音变化

在昆雅语用法中,长辅音及相邻 s 音可通过附加符号标示。

双写辅音或长辅音通过在萨拉提底部添加短线表示。语音形式中使用的双点符号可能也适用:在 R17 中有一处实例,所用符号既可解释为模糊的短线,也可视为两点相连。

相邻 s 可通过从萨拉提延伸出的双短线标示(R15R17)。 R15 中(该文献省略了代表 ts、x、st 等特殊组合的萨拉提),短线可见于萨拉提的前方与后方,分别代表前接与后接 s。该文献亦将蜷曲线列为替代符号。

而在 R17 中,短线仅附着于萨拉提后方,用于表示前接 s。这与同一文献中描述的语音形式变体三一致。

元音

昆雅语用法中使用的元音附加符号见图 2。据 R17,附加符号始终置于前方辅音顶部。位于词首的元音则置于短载体上;该载体为短直线,可与书写方向平行或垂直。

R15 中,元音可置于萨拉提的顶部或底部。置于顶部的元音在该萨拉提之前发音,置于底部的元音则在之后发音。

图 2:昆雅语用法中的元音附加符号

R17,每个萨拉提默认后接元音 a,除非有元音符号标明其他元音。元音 a 仅在前方无辅音(通常是词首位置)时才明确写出,此时它置于一个短载体上。若要表示某个辅音后不接任何元音,则在该萨拉提底部标一个圆点。(参较昆雅语的腾格瓦书写中对 a 的处理。)

长元音

长元音见图 3。 如 R17 所述,长元音通过在萨拉提与元音附加符号之间添加一短线表示,这与标示长辅音所用的短线相对应。由于元音 a 在书写中通常省略,长元音 á 只需用 a 的附加符号表示;但在载体上时,该附加符号代表短元音,此时则需添加短线来表示长元音 á。

R15,长元音有多种标示方式。标准方法是重复元音附加符号:第一个符号置于前一辅音底部,第二个符号置于后一辅音顶部。然而,长元音 ó 和 ú “通常”通过在后一辅音顶部使用双重附加符号表示。 此外,长音 í 可写作 iy,长音 ú 可写作 uw,而 é、á、ó 可写作 eh、ah、oh。后一种体系在单音节词中属于常规,对 í、é、á 更是“强制”使用;在多音节词中则被视为“古体”。

图 3:昆雅语用法中的长元音

二合元音

昆雅语的二合元音包括 iu、eu、au、ai、oi、ui。在昆雅语用法中,当 u 和 i 作为二合元音的第二个成分时,分别视同 w 和 y 处理。除此之外则适用于各文献的标准规则。

示例文本

以下是一段按昆雅语用法转写的古老昆雅语文稿:

Valar empannen Aldaru mi con-alcorin ar sealálan taro ar sílancálan ve laure ve misil ...
Eldar ando cacainen loralyar Coivienenissen mennai Orome tanna lende i ereneccoitanie.
“维拉植双圣树于福佑之园,其干参天,灿若金银……”
“埃尔达在奎维耶能长眠,直至欧洛米到来。”

— 摘自关于双圣树与昆迪苏醒的文稿残篇